Konyv: A borzalmak kastelya


Konyv: A borzalmak kastelya

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 826250045
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 9,15

MAGYARÁZAT:Konyv: A borzalmak kastelya

Bizarr és borzalmas gyilkosságok tartják rettegésben az amerikai kisváros, Racoon lakóit. Megcsonkított holttestek, lemészárolt emberek kerülnek elő az erdőből, amelynek közepén egy rejtélyes épület áll. A fenegyerekekből verbuvált STARS kommandósai kapják a feladatot, hogy kiderítsék, mi lappang az esetek hátterében.

Két osztag érkezik a konyv: A borzalmak kastelya, és csakhamar olyan dolgokat találnak, amelyek még az ő harcedzett lelküket is megrendítik. Zombik, hátborzongató szörnyek és bestiák nyüzsögnek körülöttük. Álom ez vagy talán valóság? Egyáltalán, hogyan létezhetnek ilyen lények? A természet hozta volna létre őket? És ha mégsem, kik vagy mik voltak a teremtőik? Ahogy a rohamosztagosok végigjárják a kastély termeit, és megfejtik az eszelős rejtvényeket, lassanként kibontakozik előttük egy olyan összeesküvés, amelynek terve csakis egy őrült elme szüleménye lehet.

Szórakoztató irodalom Sci-fi, fantasy. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban.

A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához. Belépés • Regisztráció. Főoldal Könyvek Stephani Perry: A borzalmak kastélya. Stephani Perry : A borzalmak kastélya 2 idézet Szukits Könyvkiadó Bizarr és borzalmas gyilkosságok tartják rettegésben az amerikai kisváros, Racoon lakóit.

Idő Kedvenc Hossz. Csak a bolond fogadja el a kézenfekvő választ. Nem számít mi történt, miért történt. Csak az számít, hogy mi lesz. Felhasználási feltételek • Konyv: A borzalmak kastelya • Jogi nyilatkozat • Kapcsolat • Mobil verzió © Citatum.

Flack, a zseniális gyilkos, akinek lelkén több ártatlan ember élete konyv: A borzalmak kastelya, őrült is egyben. Ezért kerül a különleges Broadmoore-i fegyházba, ahol a nehéz eseteket, halálra ítélteket és életfogytosokat őrzik haláluk napjáig. Kivétel persze ez alól Mr. Flack, aki zsenialitásával képes ebből a lehetetlen intézményből is megszökni. Edgar Wallace egyik legjobb regénye ezzel a felütéssel indul, s az őrült Flack elindul bosszúhadjáratára.

Hogy milyen eredménnyel? Amint útját követjük, letehetetlen cselekményfűzés örvényébe kerülünk, ami magával húz - úgy, ahogy Flack ránt a romlásba és halálba szinte mindenkit maga körül. A kötetet Zigány Árpád lebilincselő magyar fordításában adjuk közre a Kiadó.

Részlet az e-Könyvből:. Reedert mindenki úgy ismerte, mint higgadt, nyugodt embert, akinek nincsenek idegei és semmiféle izgalom nem hozhatja ki a sodrából. Simpson felügyelő életében most tapasztalta először, hogy az államügyészség detektívfőnökének nyájas ridegsége mögött szilaj féktelenség lappang. Heves hangon kérdezett valamit Simpsontól, aki erre csodálkozva felelt: - Hát igen, az autó visszajött.

Konyv: A borzalmak kastelya sofőr azt mondotta, hogy parancsot kapott, hogy azonnal térjen vissza Londonba. Azt hittem, hogy ön megváltoztatta a tervét De foglalkoznánk talán inkább ezzel az aranyrablással, Reeder? Reeder olyan szemmel mérte végig Simpsont, hogy ez önkéntelenül összerezzent.

Reeder fogcsikorgatva. Simpson most látta először J. Reedert a maga őseredeti mivoltában és megszédült tőle. Reeder - és kipróbálom rajta az igazmondásnak azokat az eszközeit, melyek feledésbe mentek az inkvizíció óta! És mielőtt Simpson felelhetett volna, Mr. Reeder már kint volt a konyv: A borzalmak kastelya és szinte repült a lépcsőkön lefelé.

Daver az íróasztalánál ült lunch után és idegesen malmozott az ujjaival, mikor Mr. Reeder kopogtatás nélkül belökte az ajtót és betoppant a szobába. Daver nem ismerte meg rögtön a detektívet, annyira megváltozott az arca és a modora. Orrán nem fityegett a szemüveg, arcát eltorzította az indulat, a modora nem volt szerény s a hangja se volt nyájas, mint rendesen. Reeder bevágta maga mögött az ajtót, széket rúgott maga elé, Daverrel szemközt és leült.

Ha valaki, hát ön csak tudhatja! Hiszen ön küldte Londonba a műszerért! És éppen kérni akartam, hogy tanítson meg Reeder áthajolt az asztalon és megnyomta a villamos csengő gombját. Burtonnak hív; de nekem ő csak Mrs. Daver arca oly vértelen lett, mint a halotté. Tíz évvel öregedett egy szempillantás alatt.

Reeder - és még kevesebben tudják, hogy leánya is van. Sötét tűzben égő szemeit fenyegetően függesztette rá Daverre, aki teljesen összezsugorodott a vészes tekintet alatt. Őrjöngő félelemmel, hörögve könyörgött neki Daver: - A mindenható Isten nevében De Mr. Reeder könyörtelenül folytatta: - Mielőtt Flack a fegyházba került, leányára bízta híres bűnügyi lexikonját. Ő volt az egyetlen, akiben bízott; a felesége gyönge rabszolga volt, akit mindig megvetett. Daver, a titkára, egy évvel aztán, hogy Flacket lecsukták, megkaparintotta ezeket a könyveket.

Megszervezte saját kis bandáját Flack régi főhadiszállásán, amelyet névlegesen meg is vett. Attól a pillanattól kezdve, amikor ön megtudta, hogy John Flack meg akar szökni Merje mondani, hogy hazudok, és azonnal leütöm, mint a veszett kutyát! Most pedig feleljen! Hol van Miss Belman? Volt valami a hangjában, szemének alattomos villogásában, ami fölingerelte Reedert. Fogcsikorgatva nyúlt konyv: A borzalmak kastelya az asztal fölött, megfogta a bohóc gallérját, irtózatosan megrázta és úgy maga felé rántotta, hogy Daver feje nagyot koppanva vágódott az asztalra.

Ennek a bámulatos akrobatai teljesítménynek bámulatos eredménye is lett. Daver pár pillanatig úgy feküdt arccal az asztalon, mintha meghalt volna, majd hirtelen kirántotta gallérját Reeder vasmarkából, egyetlen ugrással az ajtónál termett, kirohant rajta és becsapta maga mögött. Mire Reeder fölrúgta írtjából az elébe lökött széket és kinyitotta az ajtót, Daver már nem volt sehol.

A hallban egyetlen lelket se talált a detektív. Szolga nem volt sehol. Ahogy később megtudta, még aznap reggel elbocsátották az egész cselédséget egyhavi fizetéssel és valamennyit az első vonattal elexpediálták Siltburyből is. Reeder kiszaladt a főkapun át a kertbe, de Daver ott sem konyv: A borzalmak kastelya. Az egyik detektív, aki őrségen volt a kertben, odaszaladt hozzá, de már csak a házban érte utol, amikor Mr.

Reeder az emeletre akart fölmenni. "Konyv: A borzalmak kastelya" föl valamennyit a házba. Zárjanak be minden ajtót, hogy senki se mehessen ki és hozzanak feszítővasat is. Házkutatást tartunk, karhatalommal, még hogy ha fegyelmit kapok is érte. Brill-ről még semmi hír? Félek, hogy végeztek vele. A fiatal hölgy, reményiem, szerencsésen megérkezett Londonba? Reeder ingerülten rámordult: - A fiatal hölgy? Nos, mit tud róla? Talán önre volt bízva, Gray? Reeder azonnal galléron fogta az őrmestert és bevezette a ház előcsarnokába.

Először is, milyen autóba ültette? A márkát Konyv: A borzalmak kastelya autó márkáját értem! Reeder - felelte Gray őrmester meglepetve. Reeder az őrmestert. A detektív részletesen leírta az autó külsejét, már amennyire az esti szürkületben, futólag láthatta. Azt leszámítva, hogy az ablakai be voltak szögezve, nem látott rajta semmi különöset, de úgy véli, hogy lebocsátható födelű túraautó volt Ez édeskevés volt és szemernyivel se csökkentette Reeder aggodalmait.

Mikor Gray őrmester visszajött az embereivel és bezáratta a főkaput, Mr. Reeder fölvezette őket az első emeletre. A rendőrség már alapos házkutatást végzett aznap reggel, de Daver szobáit egyelőre csak felületesen nézték át. Daver lakása a folyosó legvégén volt és mikor a rendőrök odaértek, be volt zárva. Két percig se tartott, míg kinyitották a háromszobás lakást.

A szalonban sok könyv volt, a közepén álló asztalon halomban hevertek a számlák és levelek, de nyoma se volt semmiféle olyan okmánynak, amely elárulta volna, hogy összeköttetésben áll a Flack-bandával. A hálószoba nagy fényűzéssel volt berendezve, de ebben is hiába kutattak; semmiféle olyan bizonyítékot nem találtak benne, aminőt Mr. Reeder keresett. A lakás a régi kastély egyik sarkát foglalta el és Mr. Reeder már éppen ment belőle kifelé, mikor megfordulva, megakadt a szeme a szoba sarkában álló barna bőrdíványon.

Visszament és el akarta húzni a faltól, de nem bírta megmozdítani; nyilván bele volt eresztve a padlóba. Konyv: A borzalmak kastelya az oldalát és a dívány tompán, üresen kongott. Hosszas keresés után Gray megtalálta a dívány rejtett rugóját, s amikor megnyomta, fölnyílt a teteje - hanem a dívány ládája teljesen üres volt. Reeder nem is felelt; egyre növekvő izgalma végképpen elfoglalta. Csak pár perc múlva szólalt meg, szórakozottan: - Nagyon sok furcsa dolog van ebben a házban De a mondat közepén torkán akadt a szó.

Vérfagyasztó sikoltás hasított bele a ház néma csöndjébe, s a rémes hangtól mind megdermedve torpantak meg. Ily szörnyen csak az üvölthetett, aki szemtől szemben áll a halállal. A rémes sikoltás abból a szobából hallatszott, ahonnan éppen kijöttek és Mr.

Reeder megismerte Daver hangját. Odafönt eró'sen becsaptak egy ajtót - Reeder hármasával ugrálta át a lépcsőket, a detektívek mindenütt a sarkában. Jól emlékezett, hogy Daver lakosztályának az ajtaját félig nyitva hagyta, és most, amíg ő a lépcsőn a félemeletig lement, valaki nemcsak becsapta, hanem be is zárta az ajtót. Bent a szobában halotti csönd volt. A detektívek a küszöb alá tolták a feszítővas görbe végét, aztán hirtelen lenyomták.