Konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept


Konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 339948703
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 12,77

MAGYARÁZAT:Konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept

Az alábbiakban részleteket olvashatnak a Szkíta Szarvas Kiadó gondozásában megjelent Középkori szakácskönyv -ből. Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. Mivel mindenki udvari koszton élt, a fenti tekintélyes seregletnek nem kevés fáradság mellett időről időre tovább kellett költöznie egyik királyi palotából a másikba, mikor az élelmiszerkészletek elfogytak. Azok, akik a népes udvartartás ellátását biztosították, tulajdonképpen folyamatosan a soron lévő költözködésre készülődtek.

A két nagy ünnep, a karácsony és a húsvét megünnepléséhez szükséges előkészületeket már hónapokkal korábban meg kellett kezdeni, amikor is a kamrákban feltöltötték a készleteket, elkészítették a tartósított élelmiszereket, a lovaknak szénát, az ágyakhoz szalmát szereztek be a mezőkről, szünet nélkül vágták a marhát. A novemberben, Szent Márton napján levágott marha hús adta a húsvét vasárnapi vacsorát. A Martinmas-nak nevezett ünnep Szent Márton napja, november e. Amikor a királyi udvartartás elindult arra a helyszínre, ahol a karácsonyt megünnepelte, hatalmas társzekerek indultak előre a súlyosabb és nagyobb mennyiségben szállított teherrel; a szakácsok felszerelését is nehéz szekerek vitték — épp akkor, amikor a fűszerekre a legnagyobb szükség lett volna, mivel akkortájt kezdődött meg az adventi böjt.

Ez háromheti szűkös, fényűzőnek épp nem nevezhető étkezéssel járt az ünnepi lakoma előtt. Konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept a karácsonykor egybegyűlt méltóságok a legbőségesebb lakomákhoz szokott személyek voltak a világon, az általuk megtartott, úgynevezett böjtöt rendszerint nem vették túl komolyan. Ez azonban nem akadályozta őket abban, hogy a karácsony ünnepét mint a konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept önsanyargatás végét várják.

A legtöbb középkori ember számára a karácsonyi ünnepek csupán néhány fél napot jelentettek, mivel a birtokokon és a ház körül a teendőket ekkor is el kellett látni, nem mindenkinek járt teljes napi pihenő. A királyi udvarhoz tartozóknak azonban bőséges pihenés és harsány szórakozás jutott, hogy egyik mulatságról a másikra járva legújabb fejdíszeiket mutogathassák, és dőzsöljenek a színes-illatos lakomákon, a mulatságok csaknem két hétig tartó megszakítása után.

A pazar lakomákat még azok is élvezhették, akiket alacsonyabb rangja az ünnepi étkezések alkalmával a háromból csupán két fogás elfogyasztására, és szerényebb menüsorra jogosította fel a kisbirtokosok, tanoncok, apródok, helyi hivatali tisztségeket viselők, és így tovább, csak egy fogást fogyaszthattak.

A fogások felszolgálására várva az udvartartás szórakoztatását mutatványosok vagy zenészek látták el, látványos ételremekek vagy entremet-ek bemutatására került sor, az ételek nevét külön bejelentve. Népszerű entremet volt a vízkereszt előestéjén vacsora közben énekesek által körbevitt vadkanfej, csakúgy, mint a fejedelmi küllemű, feldíszített páva, amit nagy fatányéron hordoztak körbe.

A legtöbb szórakoztató műsorszám is igen látványos volt. Remek mutatványosok és kobzosok csengő aranyakért mulattatták az egybegyűlteket. Csakúgy, mint a jelmezes ripacsok, akik versben adtak elő játékokat. Jelmezes fiatal udvaroncok még kirívóbb öltözékben, szótlanul ajánlkoztak felszolgálónak, táncpartnernek.

Richárd uralkodásának idején valószínűleg ő maga is részt vett a táncban, bár vagyonokba kerülő, díszes ruháiról mindig fel lehetett ismerni. Akik őt választották táncpartnerül, azt remélték, hogy a király kedvére tehetnek az asztalra rakott édességek, a bor és a körbehordott sajt fogyasztásával. A szórakozás minden lakoma lényeges része volt, kivált a nagyobbaké. Királyi mulatság — Gent-i János két királlyal és négy érsekkel együtt költi el a vacsorát. Így készül a szarvasnak sült húsa.

Vedd nemes szarvasnak felit, mosd is le jól, szárazra is törülheted. Konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept ki csontját, szeld is meg húsát szálával keresztbe, vagdald is meg szélit a hártyától. Tűzön süsd is meg, végy vörösbort, gyömbérnek, borsnak porát, no meg sót is. Ennek kevercsével öntögesd, míg sül a hús.

Alája tégy széles edényt, fogd abba a lecsorgó leveket, azokkal öntsed le a húst megint. Aztán vedd le a tűz felől, vágd is fel a húst olyanra, amilyen a legjobb szád íze szerint. Úgy már tálalhatod. Rombusz alakúra vagdalva vagy előfőzve és sóval, sertéssel megtűzdelve, majd egészben is sütötték. Manapság talán jobban illik hozzá a pácolás. Keverjük össze a páclé hozzávalóit, a szarvasszeleteket áztassuk ebbe a lébe legalább órára; öregebb szarvas húsa több pácolási időt is kíván.

Főzés előtt egy edénybe öntsük le a húsról a páclét. A húst klopfoljuk ki, a hússzeletek széleit vagdossuk be a hártya végett, és a zsiradékkal kenjük be mindkét oldalát. Húzzuk a hússzeleteket nyársra, vagy tegyük kikent grillrácsra.

Közepes hőfokon a sztékekhez vagy marhaszeletekhez hasonlóan grillezzük meg a húst, ízlés szerint közepesen vagy teljesen átsütve. Ha teljesen át akarjuk sütni, először a hús mindkét oldalát pirítsuk meg nagy lángon, majd alacsonyabb hőfokon süssük tovább. Időnként kenegessük meg a húst a félretett páclével, egyszer fordítsuk meg ételcsipesz segítségével.

Villát ne szúrjunk bele. Amikor a hús elkészült, tegyük át a szarvasszeleteket meleg tálalóedényre, azonnal tálaljuk, kínáljunk mellé konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept borsmártást. Így készül a borsmártás, adhatod borjúnak vagy szarvasnak sült húsához. Vedd jó kenyérnek morzsáját, vesd zsírba és perzseld is meg abban. Engedd is fel jó húsnak levével, adj hozzá ecetet is.

Hintsd meg aztán borsnak porát, no meg sót, tedd vissza a tűzre úgy, főzd is fel, és már adhatod is a húsokhoz. Ashmole, Süssük aranybarnára a kenyérszeleteket a pecsenyezsíron vagy vajon. Tördeljük kis darabokra, a többi hozzávalóval együtt adjuk robotgép tartályába. Készítsünk sima masszát belőlük. A masszát öntsük serpenyőbe, és lassú tűzön forraljuk 2—3 percig, süssük zsírjára. Kóstoljuk meg és tegyünk bele egy kis borsot, hogy karakteres legyen, de nem a végletekig.

A borjúhoz vagy szarvashoz mártásos tálkában kínáljuk. Így készül a gyisznónak sül húsa vagy cormarye. Végy koriandert, jól megőrölt köménymagot és fokhagymának gerezdit; vesd ezeket vörösborba. Forrald ezeket össze, és sóval hintsd is meg. Vedd gyisznónak szép húsát, csontját és bőrit vesd ki belőle. Jó késsel mesd meg sokat a gyisznónak nyers húsát, szúrkáld meg késsel, tedd is azt bele a szószba.

Tűzön süsd meg aztán, amikor akarod, fogd a lecsorgó leveket edénybe, jófajta húsnak levével keverd fel, ezzel együtt így már tálalhatod a sültet is. A fűszeres bort eredetileg páclének vagy szósznak használták, amit a nyársra húzott húsra locsolgattak. Az egészben sült húst sütés közben valószínűleg alaposan megszórták zsemlemorzsával vagy liszttel, olyan réteget képezve a hús köré, hogy annak felszíne a hurkához, vagy kolbászhoz hasonlatosan ne repedjen meg sütés közben.

Morzsa helyett én alufóliát használtam, amivel ráadásul összegyűjthetők a jófajta pecsenyelevek is. Kérjük meg hentesünket, hogy lazítsa meg a húst a csonton. Kisebb kávé- vagy diódarálóval porrá őrölhetjük a köményt, ízben jobb hatást érhetünk el, ha a köménnyel együtt daráljuk le a fokhagymát.

Bőrözzük le a karajt és szurkáljuk meg a karajon lévő zsírréteget egy kés hegyével. Keverjük a zöldfűszereket, a fokhagymát és az őrölt fűszereket a borba, és kenjük meg a keverékkel a hús mindkét oldalát. Fektessük a karajt akkora kétrétegű fóliára, amivel aztán be is takarhatjuk.

A fólia fennmaradó részével takarjuk be a húst, a fólia széleit nyomjuk össze a hús fölött, a karaj teteje mentén hagyjunk laza, levegős helyet a fólia alatt. A maradék boros keverék nagy részét öntsük a húsra, és csak ezután zárjuk össze a fóliát. Az utolsó fél órára terítsük szét a fóliát a húsról, hogy sülés közben szépen megbarnuljon; ha gondoljuk, vegyük kicsit feljebb a sütő hőmérsékletét. Csorgassunk ki némi boros pecsenyelét egy serpenyőbe, és keverjük hozzá a csirkehúslét.

Folyamatos kevergetés mellett pároljuk néhány percig, és kóstoljuk meg. Ízlés szerint fűszerezzük újra, szűrjük mártásostálba, és kínáljuk a hússal együtt. Így készül az ünnepi húsos pite vagy grete pyes. Vedd süldő baromnak jófajta húsát, baromnak vagy birkának faggyújából a javát, vesd ezeket jó deszkára. Vesd reá borsnak porát, no meg sót is; mikor kicsit már állt is együtt, vágd apróra, tedd edénybe, és jól főzd is fel.

Vess eztán tésztát jó nagy edénybe, simítsd is reá belül. Vesd ebbe a húsnak egy részét, eztán végy kappant, tyúkot, vadkacsát, galambot, más madarakat, tisztítsd meg mindet, főzd is őket kicsit. Végy aztán erdei szalonkát, fürjet, apró konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept, vesd ezeket főző edénybe; aztán vesd mindet a tésztába tett húsra, hintsd borsnak porával és sóval is. Eztán végy száraz szilvát, szőlőnek száraz szemét, datolyát, fehér fahéjt, tojásnak kemény sárgáját, szerecsenygyiót, szegfűszeget, sáfránynak porát.

Vesd ezeket is a húsokra. De előtte a baromnak megmaradt húsát tedd a madarakra. Csak ezután vesd reá a fentieket: a szilvát, szőlőnek száraz szemét, datolyát, meg a többit is. Eztán zárd a tésztát annak megmaradt, kerekre formált darabjával. Tedd a tűzbe aztán, hagyd sülni eleget, de vigyázd is, hogy a tetejére jól nyomd reá a tésztát. A tészta szélén ne legyen sáfrány, mert annak szélei akkor nem ragadnak össze jól. Receptenként változik, hogy milyen húsból készítették, de leggyakrabban féle alapanyagot használtak; ízlés szerint változtathatunk azon, mi magunk milyen húst vásárolunk az ételhez.

A tészta belsejét kenjük ki némi tojásfehérjével. Nyúzzuk le a mellhús vagy egyéb hús bőrét, ha szükséges, lassú tűzön 10—15 percig főzzük elő sós vízben a húst. Vegyük ki a főzőléből, és hagyjuk kihűlni. Egy tálban keverjük össze a darált marhahúst, a faggyút, a sót és az ízlés szerint mért borsot, a tojássárgáját és a fűszerkeverék "konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept." A fennmaradó fűszereket tegyük egy másik tálba, a szárított gyümölccsel.

Szeleteljük fel az előfőzött húst. Kis serpenyőben keverjük simára a rizslisztet vagy kukoricalisztet 1- 2 evőkanál marhahúslével; ezután adjuk hozzá a megmaradt húslét, és lassú tűzön, folyamatos kevergetés mellett forraljuk, amíg kissé be nem sűrűsödik. Tegyük félre, ha kész. A tepsiben rétestészta tetején terítsük el a darált hús-keverék felét. Konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept rá a gyümölcsöket, egyenletesen elosztva, és fedjük be a megmaradt darált hússal.

A tojás teljesen hétköznapi alapanyagnak számít, ám ebből a harminc receptből új felhasználási módokhoz kaphatunk ihletet: lehet belőle édesség, krém, főétel vagy leves is. A könyvben megtalálhatjuk az egyszerű palacsinta receptjét, de készíthetünk tűzdelt borjút vagy akár tőkehalat katalán módra. A honlap konyv: Formas szakacskonyv:ek - 30 edesseg recept a bolt kínálata eltérhet. Részletek '. Formás szakácskönyvek - 30 recept tojással Szerző: Mari Salinas. Hogyan veheti át a terméket?

Bolti átvétel Futárszolgálattal Nem tudok a futárra várni. Eredeti ár: 1, Ft. Könyvudvar ár: Ft. Darab: Kosárba tesz. Leírás Vélemények 0 Ezeket a termékeket is ajánljuk 4. Nincsenek vélemények ehhez a termékhez. Ezeket a termékeket is ajánljuk. Tojásos finomságok - 1x1 konyha. Kosárba tesz. Formás szakácskönyvek - Joghurt - 40 egyszerű recept. Formás szakácskönyvek - Kávé a világ körül. Formás szakácskönyvek - 30 recept paradicsommal. Tepsis ínyencségek Tűzrőlpattant receptek.

Disney Pixar - Dínó tesó - Képes kalauz. Bezzeg a mi rabbink - Így nevet egy pesti zsinagóga. Könyvudvar ár: Ft Ft. Kalácsok, fánkok Receptek a nagyitól 7. Salsák Receptek! Napraforgó ISBN:.