Konyv: A Mennyei Oromok Klubja


Konyv: A Mennyei Oromok Klubja

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 282421888
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 12,90

MAGYARÁZAT:Konyv: A Mennyei Oromok Klubja

A kaliforniai Amy Tan 17 éve megjelent bestsellerének magyar kiadása jó eséllyel indulhatna a legrondább fedelű könyvek versenyén - ennél csiricsárébb és kuszább külsőt nehezen lehetett volna kitalálni. Nem az a fő baja, hogy ízléstelen, hanem az, hogy a könyv tartalmát illetően nem segít eligazodni. Aki ránéz, valószínűleg valamiféle távol-keleti úti beszámolóra számít, mely - a borító alsó felén látható utcai neonreklám sugalmazása miatt - egy mai kínai nagyváros életét mutatja be.

Nem így van: a történet szereplői San Franciscóban élnek, de nem a kínai konyv: A Mennyei Oromok Klubja. A bal felső sarokban halászkötélen álldogáló mezítlábas nő fotójából pedig azt gondolhatná az olvasó, hogy az útirajz történelmi áttekintést ad az es évek kommunista Kínájáról.

Ez is téves: Amy Tan művében a bevándorlók valóban Kínában töltött ifjúságuk emlékeit idézik fel, de a A kommunizmusról nincsenek személyes tapasztalataik, mindnyájan még előtt hagyták el szülőföldjüket. A képek ráadásul nem illenek A Mennyei Örömök Klubja címhez sem, ami egyébként az angol eredetinek - The Joy Luck Club "Az Öröm Szerencse Klub" - cifrázott, pontatlan fordítása, és igencsak félrevezető a könyvben felidézett intézmény természetét illetően.

Az eredeti Joy Luck Club a látszattal szemben nem kelet-ázsiai ópiumbarlang vagy lampionos bordélyház, hanem egy négytagú társaság összejöveteleinek elnevezése, amit azért szervezett meg az egyik történetmondó anyja, Suyuan Woo, hogy az ben kitört kínai-japán háború vége felé Kujlinba keveredett fiatal nőtársaival könnyebben el tudják viselni a nyomorúságos körülményeket.

Minden héten leültek madzsongot játszani, pénzben, így "hetente reménykedhettek a szerencséjükben" - s a bombázás és éhínség sújtotta városban "ez a remény volt az egyetlen örömük". Suyuan ezt a nem éppen "mennyei örömökkel" kecsegtető klubot élesztette aztán újjá már Amerikában, bevándorló barátnőinek, akik hozzá hasonlóan "kimondatlan tragédiákat hagytak maguk mögött Kínában, és olyan reményeket tápláltak, amelyeket még nem tudtak szavakba önteni törékeny angolságukkal".

A könyv tehát nem útirajz, viszont az eredetiben nem is létező alcím "Megható és misztikus kínai családtörténet" és a fülszöveg "megindítóan őszinte könyv nőkhöz, anyákhoz és lányokhoz"melyekkel a kiadó a kíváncsi turistákon kívül egy másik célközönséget, az konyv: A Mennyei Oromok Klubja lektűrök olvasóit igyekszik elcsábítani, szintén félreinformál.

Amy Tan ben megjelent első könyve, amely rögtön negyven héten át vezette a The New York Times könyves sikerlistáját, ugyan tényleg nőkről szól - konyv: A Mennyei Oromok Klubja anya és lányaik mesélnek el tizenhat önéletrajzi történetet - a téma azonban a kulturális integráció és a következtében elszenvedett veszteségek, amit a könyv elején álló parabola már előre összefoglal.

A jelképes történet szerint egy kínai bevándorló asszony magával vitt az USA-ba egy kacsát, ami annyira szeretett volna liba lenni, hogy addig nyújtogatta a nyakát, míg végül hattyúnak nézték. A nő születendő lányának szánta a teremtményt, "amely többre vitte, mint ahogy remélték tőle", ám ezt sohasem tudta vele közölni, mert arra a napra várt, amikor "tökéletes angolsággal tudja elmondani".

A tündérmesei elemeket tartalmazó regényben nem véletlenül van az angol nyelvű kiadások borítóján annyi színpompás keleti sárkány a kínai származású, már az USA-ban született lányok "hattyúvá válnak": mássá, mint amit az anyák reméltek tőlük. Nemcsak a generációs szakadék választja el őket, hanem a kulturális különbözőség is, hiszen még közös anyanyelvük sincs: az anyák törik az amerikai angolt, a lányok alig beszélnek és írni egyáltalán nem tudnak kínaiul.

Az anyák Amerikában is megőrzik az ősi hagyományt, amelynek alappillére a család, a szülők és a számukra gyakran még gyerekkorukban kiválasztott férj iránti feltétlen engedelmesség és tisztelet; a lányok az előítéletektől félve igyekeznek az amerikaiaknál is amerikaibbá válni. Amy Tan egy interjúban elmesélte: éveken át ruhacsipesszel az orrán aludt, hogy konyv: A Mennyei Oromok Klubja iskolatárs-nőiéhez jobban hasonlító, vékonyabb orra legyen.

Suyuan halála után az anyák a Joy Luck Clubban elmesélt történeteik segítségével végül mégis képesek átadni a kínai örökséget, és megértetni gyerekeikkel, hogy az őket összekötő genetikai kapocs fontosabb minden geokulturális különbözőségnél. Suyuan lánya, Jing-mei elindul felkeresni rokonait, s abban a pillanatban kínaivá kezd válni, amint vonata kínai területre ér.

Megtalálja gyökereit, "a csontjaiban ismerős, régi sajgás bolyong" - s az sem zavarja, hogy ben játszódó történetében ez a meglelt haza szükségszerűen a kommunista Kínai Népköztársaság. Amy Tan tehát neokonzervatív választ ad a kínai-amerikaiak integrációs problémáira, ami nemcsak a multikulturalitás azon híveit aggaszthatta, akik abba is belegondoltak, hogy mi lesz akkor, ha Jing-mei hazamegy Kaliforniába, hanem a női egyenjogúság képviselőit is.

Bennük a harmadik és negyedik feleségek, a számtalan ágyas, a nevet sem kapott, mert alacsony sorba született lánygyerekek sorsáról olvasva felderenghetett, hogy nem csupán pozitív vonásai lehetnek ennek az anyák által normává emelt kínai kulturális hagyománynak. A címet leszámítva Arató Katalin pontos fordítása méltó a kínai-amerikai irodalom egyik kiemelkedő művének tartott regényhez. A kiadó lektűrösítési próbálkozása ellenére neki köszönhető, hogy a rút külsejű kiskacsáról kiderülhet: mégis hattyú.

Geopen Könyvkiadó,oldal, Ft Előző cikk a rovatban Nyolc kis kritika Következő cikk a rovatban Lidércnyomás - Tisza Kata: Magyar pszicho könyv Neked ajánljuk Belpol Orvosi végzettség nélkül is részt lehet venni háziorvosi ügyeletben narancs. Úgy érzik, a közvéleménynek nem kell tudnia arról, mi alapján akarják 35 évre magánkézbe adni az autópálya-bizniszt.

Újabb különleges gazdasági övezetet hoz létre a kormány, ezúttal Iváncsán és Rácalmáson, a döntés Dunaújvárosnak komoly elvonást jelent. Kálló Gergelyt, a térség jobbikos parlamenti képviselőjét kérdeztük a döntés várható hatásairól. Geopen Könyvkiadó,oldal, Ft. Előző cikk a rovatban Nyolc kis kritika. Következő cikk a rovatban Lidércnyomás - Tisza Kata: Magyar pszicho könyv.

Neked ajánljuk. Csak ezzel lehet július 1-től változatlan feltételekkel dolgozni és tanulni. Jász-Nagykun-Szolnok megye Boldog István birodalmaként híresült el, de az utóbbi időben több más korrupciógyanús ügy is a felszínre került. A németeknél nagyjából minden második esetben a delta variáns okoz fertőzést. A főpolgármester szerint némi kártérítési kötelezettség azért kijárna a fiataloknak.

A termék nincs raktáron, azonban Könyvkereső csoportunk igény esetén megkezdi felkutatását, melynek eredményéről értesítést küldünk. Bármely változás esetén Ön a friss információk birtokában dönthet megrendelése véglegesítéséről. Kosár mentése Kosár ürítése Pénztár. Az Ön böngészőprogramjában nincsenek engedélyezve a JavaScript-ek! Így az oldalunk fő funkcióit nem tudja használni! Főoldal Könyv Irodalom Szórakoztató irodalom Lektűr. Egyes nőknek a vásárlás a szenvedélye, másoknak soha nem elég a pezsgőből.

Vannak, "konyv: A Mennyei Oromok Klubja" szeretnek jó könyvek fölött gubbasztani, sokaknak pedig a bulizás az élete. Lucy Lombard számára Lucy Lombard számára egyetlenegy dolog létezik, aminek a mennyei öröme nélkül nem tud élni: a csokoládé - a krémes, édes, ízletes csokoládé. Lucy szerint a csoki remek gyógyír fejfájásra, meggyötört lélekre, összetört szívre és az élet minden egyéb bosszúságára, gondjára-bajára. Egy falat töltött vagy fekete csoda, és máris ízesebb a világ.

Szenvedélyében természetesen mások is osztoznak. Három hasonlóképpen csokihívő barátnőjével meg is alakítják a Csokiimádók Klubját. Ha bármilyen válság kavarja fel az életüket, összejönnek szentélyükben, a Csokoládé Mennyország nevű kávézóban. És mivel van a színen hűtlen barát, flörtölő főnök, szerencsejátékos férj, zűrös házasság, így mindig bőven van miről beszélniük Konyv: A Mennyei Oromok Klubja szinte bérelt helye van a legfontosabb bestsellerlistákon, különféle díjait összeszámolni is nehéz lenne.

Carole tévéműsort is vezetett, és a rádióban is rendszeresen szerepel. Amikor éppen nem regényt ír vagy a rajongói leveleire válaszol Milton Keynes-i otthonában, akkor élvezettel fogyaszt csokoládét és utazgat szerte a világban. Lucy Lombard és a Csokiimádók Klubja többi tagjának fergeteges története folytatódik A Csokiimádók diétája című kötetben. Utolsó ismert ár: 3 Ft. Válassza az Önhöz legközelebb eső átvételi pontot, és vegye át rendelését szállítási díj nélkül, akár egy nap alatt!

Ezek is érdekelhetik Kapcsolódó termékek. Még több a szerzőtől Kategória bestsellerei Kiadói újdonságok. Cukrászda a kertben Carole Matthews. Törzsvásárlóként: pont. Ida regénye Gárdonyi Géza. Blanka Lipinska. Légy ott Isztambulban Borsa Brown. A csütörtöki nyomozóklub Richard Osman. Szédítő Balaton R. Kelényi Angelika. Dharma Szűcs Péter. Teljes lista. Szép új világ Aldous Huxley. Arsene Lupin bizalmas vallomásai Maurice Leblanc.

Az utolsó szerelmes levél Jojo Moyes. Visszatérés a szép új világhoz Aldous Huxley. Az ifjú Tolkien Alexandre Sargos. Arsene Lupin kalandjai Maurice Leblanc. Kívánságlistához adom. Események