Konyv: A futtyos legeny


Konyv: A futtyos legeny

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 757581582
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 16,16

MAGYARÁZAT:Konyv: A futtyos legeny

Pontosság ellenőrzött. Az illusztrációkat Réber László készítette. A történet cselekményét ketten szövik: a mesélő és a gyermeke. Meg-megszakítják párbeszédeikkel az események sorozatát, de a kisember kérdéseivel ötleteivel válik teljesebbé a történet. Östör király csodálatosan szép palotájában kezdődött a mese. A király jólelkű és igazságos volt, de ha néha felmérgesítették, akkor menekülnie kellett mindenkinek a színe elől.

Az udvari főszámolnoknak elég volt ezerig elszámolnia, és már mehettek is az emberek ismét a felséges úr színe elé. Egyszer két lovag érkezett az udvarba, és a királylány, Árnika kezét kérték. Meg akartak egymással küzdeni életre-halálra, de a király nem engedte, mert szerinte a lányának szerelmesnek kell lennie abba a valakibe, aki egyszer majd a férje lesz.

A lovagok pimaszkodására olyan történt a királlyal, ami korábban még sohasem: olyan mérges lett, hogy a főszámolnoknak ötezerig kellett számolnia, míg a király lecsillapodott. A szabad, a boldog, de szegény Dzsoni egy nagy kerek erdő közepén sétált, amikor találkozott a Százarcú Boszorkával.

A vénasszony képében megjelenő gonosz és fortélyos mágus szolgájává akarta tenni a fiút, mert minden boszorkánynak hétévenként rabszolgájává kellett tennie valakit. Csak annyit kért Dzsonitól, hogy három napra szegődjön el hozzá, és naponta csak annyi munkát kért tőle, hogy egy-egy almát szakítson le egy fácskáról. Ígért az öreg fűt-fát, aranypénzt, igazgyöngyöt, drágakövek garmadáját, a fiú azonban a világ minden kincséért sem szerette volna elveszítenie a szabadságát.

Önként segített volna, de ez a boszorkának nem felelt meg. Dzsoni gyanakodni kezdett a vénasszonyra, aki hirtelen fürgévé vált. A fiú gyorsan menekülni kezdett, a Százarcú Boszorkány azonban vihar, majd farkas képében üldözni kezdte. Végül a némber fatuskóvá változott, s szegény Dzsoni elesvén benne, lábát törte. A gonosz pára visszaváltozott banyává, és álnokul segíteni akart a sérült fiatalemberen. Dzsonit akkor már egy fiatal lány ápolta, s szerencsére mindketten elhagyták a boszorkány területét.

A két fiatal, ahogy egymásra néztek, mindkettőjüknek bizseregni kezdett konyv: A futtyos legeny szíve: egymásba szerettek. Árnika hazavitte szegény Dzsonit apja palotájába, és szívét-lelkét kitéve ápolta. Gyógyulása után a fiú megköszönte az ápolást, és bevallotta a lánynak, hogy nem tud nélküle élni. A lány viszontszerette őt, ezért "Megölelték, megcsókolták egymást, és kézen fogva szaladtak Östör király elé".

A király szerette volna, ha a fiatalok szerelme kiállná az idő próbáját, ezért Dzsoni fél évre vándorútra indult. Szegény Dzsoni szomorúan vándorolt, minden pillanatban a szerelmére, Árnikára gondolt. A királylánynak is nehezen teltek a napok, hetek, hónapok.

A félév leteltekor édesapjával együtt Dzsoni elé mentek, de sajnos a gonosz boszorkány erdejében kötöttek ki, aki kacsákká változtatta őket. De ezzel még nem volt vége a szörnyűségeknek: gyönyörű palotájuk roskadozó kacsaóllá alakult át, az udvari nép meg kacsaként úszkált a közeli tóban. Dzsoni hazafelé tartva a kerek erdőben egy takaros házhoz érkezett, s mivel nagyon megszomjazott, belépett a lak udvarára.

Hamarosan előkerült a házikó gazdája is, egy varázslatos szépségű lány, aki "finomabbnál finomabb jégbe hűtött szörpöket adott neki, pecsenyét rakott eléje, hófehér kenyeret. Dzsoni már majdnem megsimogatta a csábítót, amikor Árnika képe tűnt fel előtte, ezért otthagyta a gonoszságot sugárzó vonzó nőt. A Százarcú - ő volt a szépség - ismét a vihar képét öltötte konyv: A futtyos legeny, s üldözni kezdte a legényt.

De sem a farkasordítás, sem a tuskótrükk most nem segített rajta, Dzsoni kicsúszott a markából. A legény ismerős vidékre érkezett, azonban eltűnt a palota, a kerek tó partján csak egy kacsaól szomorkodott, a vízben meg kacsák lubickoltak. Egy kacsa kijött Dzsonihoz, a fiú megkérdezte a madárkától, hogy látta-e valamerre az ő szerelmét, Árnikát.

Csodák csodájára minden visszaváltozott: Árnika, Östör király, az udvari nép, még a palota "konyv: A futtyos legeny." Viszont Dzsoni kacsaként totyogott. Inkább maradjak kacsa, csak szegény Dzsoni lehessen ember. Hát abban a szempillantásban megvalósult, amit kívánt. Szegény Dzsoniból ember lett, Árnikából meg kacsa. Én legyek a kacsa, és Árnika az konyv: A futtyos legeny Ahogy kimondta, már meg is valósult.

Dzsoni lett a kacsa, Árnika az ember. Kapkodta a fejét az udvari népség, hát ez meg micsoda? Micsoda átkozott varázslat ez? Dzsoni és Árnika elindult, hogy megkeresse azt, aki segíteni tud rajtuk: a Hétfejű Tündért. Hét nap, hét éjjel mentek, nappal a fiú volt a kacsa, éjszaka meg a lány. Egy folyó közelében találkoztak egy juhásszal, aki figyelmeztette őket, hogy ezen a tájon vigyázzanak, mert errefelé Ipiapacs, a hírhedett rablóvezér garázdálkodik. A fiatalok nem tágítottak, s valóban összefutottak a banditával.

Dzsoni egy pofonnal eltántorította a haramiát szándékától, de ez sajnos csak időlegesnek bizonyult. Ipiapacs este az emberivel tért vissza, és elfogta Dzsonit és kiskacsáját. Árnika ötletének köszönhetően elmenekültek a rablófészekből, másnap az üldözés ismét folytatódott. Egy dinnyeföld közepén jártak, amikor a 13 betyár utolérte őket, Dzsoni dinnyékkel kezdte hajigálni Ipiapacsot és bandáját, de csodák csodájára a fosztogatók fejjel, lábbal könnyedén szelídítették meg a konyv: A futtyos legeny gyümölcsöket.

A rablóknak is tetszett a játék, nem is tudták, hogy csodálatos gömbérzékük van. Dzsoni rávette Ipiapacsékat, hogy focizzanak, kezdetben rongylabdával, de aztán a legközelebbi városban már labdával játszottak. Méghozzá a Világhírű SC ellen, s ezer arany volt a konyv: A futtyos legeny. A stadion tömött lelátóján a fő- és alpandúrkapitány gyanakodva nézte a Szegény Dzsoni SC középcsatárát, akivel mintha korábbi üldözések kapcsán már találkoztak volna.

Kilenc nullra győztek Ipiapacsék, megnyerték a kitűzött díjat, s eztán felhagytak a fosztogatással. Dzsoni - a hóna alatt Árnikával - boldogan ment tovább, a táj is egyre szebbé vált. Egyszer azonban "egy borzas, fekete üstök emelkedett ki a fű közül, egy fekete keretes szemüveg, a fekete keretes szemüveg mögött fekete keretes, búbánatos tekintet.

Árnika meg akarta vigasztalni Győzőt, de sokáig nem jártak sikerrel. Szegény Dzsoni haja már őszülni kezdett a tehetetlenségtől, míg végre kitalálta, hogy megelőzi a sértődésben a fekete keretest. Ezen a napon Győzőn volt a sor az engesztelés keresésében, s kiderült, hogy nem is fáj az, ha nem az ember a világ közepe.

Meg az is, hogy Rézbányai Győző tudta, hogy hol lakik a Hétfejű Tündér. Az útbaigazítás után Győző kapott egy jó tanácsot a fiataloktól, így véget ért a magánya, az emberek ismét szívesen szóba álltak vele. Csodaország felé félúton Árnika megszomjazott, így betértek egy torzonborz, zsúpfedeles házikóba. Itt 11 mogorva testvér sopánkodását hallgathatták végig a főhősök. Átok ült a testvéreken, ami egyiküknek fájt, az fájt a többi tizenegynek is.

Hasfájás, vagy eltévedés utáni éhezés, folyóba esés utáni fulladozás: mind-mind a részük volt már. Most meg a A királykisasszony kacsa képében tanácsot adott a sápítozóknak. Mi lenne, ha a bajbajutott társuknak segítenének? Erre - rövid szópárbaj után - a nagyon testvérek odaszaladtak a facipelő fivérükhöz, és mind a tizenegyen segítettek neki. Így már nem volt nehéz a hatalmas fát hazaszállítani. Dzsoni és Árnika hamarosan konyv: A futtyos legeny Ajahtan Kutarbani király fazsindelyes konyv: A futtyos legeny. Az uralkodó már mondta is nekik, hogy a Hétfejű Tündér tud a vándorútjukról, fogadja őket.

A szerelmesek kérték a tündért, hogy változtassa őket egyformává. A kívánságuk teljesült, s ők boldogan indultak haza. S a negyedik este már meg is látták a kerek tó partján álló palota harminchat tornyát. A Százarcú Boszorkával vajon mi lett? A szipirtyó már majdnem elvesztette a varázserejét, mert nem tudott a hét év letelte előtt új szolgát fognia magának. Még egy utolsó esélye lett volna, de a Hétfejű Tündér jóságos fényét látta az éppen akkor érkezőkből feléje áradni.

Tudta a Százarcú, hogy e fölött a két ember fölött bizony nincsen hatalma. Dzsonira átkokat szórt a fúria, konyv: A futtyos legeny nem ment vele semmire. A fiú türelemmel, a szeretet hangjával elérte, hogy a boszorkány felszabadította korábbi áldozatait, s szabadon engedte őket. A tőrbe csaltak bosszút akartak állni a kínzójukon, de Árnika párja megvédte a Százarcút, akinek elszállt a varázsereje, egyszerű, fekete fejkendős öregasszony lett belőle.

A nénike a királyi palotában is a fiatal szerelmespár mellett maradt, s évek múlva ő volt az, aki a picike baba Dzsonit a térdén ringatta. A filmben egy epizódszerepben az akkor húszéves Orbán Viktor is feltűnik: Ipiapacs csapatában focizik. A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából. Ez a közzétett változatellenőrizve : Ez a szócikk a meseregényről szól. Hasonló címmel lásd még: Szegény Dzsoni és Árnika egyértelműsítő lap.

Kategória : Névterek Szócikk Vitalap. Nézetek Olvasás Szerkesztés Laptörténet. Kezdőknek Segítség Közösségi portál Kapcsolatfelvétel Adományok. Mi hivatkozik erre? Kapcsolódó változtatások Speciális lapok Hivatkozás erre a változatra Lapinformációk Hogyan hivatkozz erre a lapra?

A termék nincs raktáron, azonban Könyvkereső csoportunk igény esetén megkezdi felkutatását, melynek eredményéről értesítést küldünk. Bármely változás esetén Ön a friss információk birtokában dönthet megrendelése véglegesítéséről. Kosár mentése Kosár ürítése Pénztár. Az Ön böngészőprogramjában nincsenek engedélyezve a JavaScript-ek! Így az oldalunk fő funkcióit nem tudja használni!

Főoldal Könyv Irodalom Szépirodalom Regény. Kiemelten ajánljuk az ifjuságnak, de a felnőttek is garantáltan nagy és nemes olvasmányélmény! Te vagy a legény, Tyukodi pajtás szól a híres kuruc nóta. Mindenki ismeri, de vajon ki volt Tyukodi? Róla szól ez a kalandos regény: az ifjúságáról, hőstetteiről, szerelmeiről és végül a haláláról.

Az izgalmas cselekmény során megismerhetjük vonzó Az izgalmas cselekmény során megismerhetjük vonzó alakját, s kibomlik a Thököly korszak tragikus történelme. E remek, szórakoztató törtenelmi regény az konyv: A futtyos legeny években játszódik, amikor Magyarország háromnegyed részében a török volt az úr, a nyugati részeken és felső Magyarországon a habsburgok és vérszopó, önkényeskedő generálisaik sanyargatták a népet, a Tiszántúli hét vármegyében pedig Thököly, Szuhay, Esze Tamás és természetesen Tyukodi mindenre elszánt kurucai portyáztak.

A több mint húsz esztendeig tartó eszeveszett dúlásnak a nép itta meg a levét. Felső Magyarországon és a Tiszántúlon felperzselt falvak, letarolt mezők, holttestek maradtak az ádáz harcok nyomán. Az emberek az erdők sűrűjébe, a sziklák odúiba, az ingoványokba menekültek.

Kuruc és labanc könyörtelenül irtotta egymást. A Duna-Tiszaközén és Pannóniában a török dúlta és falta a nemzet kincseit. Zord, időkbe vezetjük olvasóinkat, ahol azonban mindig megcsillant a magyar vírtus és vitézség. Tyukodi pajtás és a hozzá hasonló bátor vitézek hösi tettei ma is megdobogtatják a szívünket. Róluk szól ez a felemelően szép és izgalmas történet, melynek olvastán büszkeség és melegség önti el szívünket.

Utolsó ismert ár: 3 Ft. Válassza az Önhöz legközelebb eső átvételi pontot, és vegye át rendelését szállítási díj nélkül, akár egy nap alatt! Nincs értékelés. Ezek is érdekelhetik Kapcsolódó termékek. Még több a konyv: A futtyos legeny Kategória bestsellerei Kiadói konyv: A futtyos legeny. Meghalni Budapestért Illés György.

Törzsvásárlóként: pont. Szeretlek, szörnyeteg! Illés György. Az orosz titok Illés György. Újabb szellemidézés - Egy irodalmár emlékezései Illés György. Szellemidézés Illés György. A magyar ifjúsági irodalom kézikönyve Illés György. Teljes lista. Ida regénye Gárdonyi Géza.

Blanka Lipinska. Légy ott Isztambulban Borsa Brown. A csütörtöki nyomozóklub Richard Osman. Szédítő Balaton R. Kelényi Angelika. Dharma Szűcs Péter. Úton Perutól Brazíliáig Bánszegi Katalin. Az érintetlen természet harmóniája a Balkán történelmi levegőjével - Bosznia és Hercegovina Joó András. A szőke nő kalandjai a Szivárványnemzet országában Dr.

Gyurácz Andrea. Örményország Joó András. Az elbűvölő Grúzia Joó András. Kívánságlistához adom. Események